澳门金沙娱乐直营赌场-澳门金沙城中心规模

首頁 > 學術動態 > 正文

學術預告(外國語學院)

2019-03-25

講座之一:譯者的文學文化素養

主講人:四川大學 曹明倫教授

講座概要:針對MTI專業學生過度注重非文學文本的翻譯、忽略文學文化知識積累的傾向,主講人分析講解若干英譯漢和漢譯英的譯例,以此說明:實用文體翻譯與文學翻譯之間并沒有人們通常以為的那種質的差別,做實用文體翻譯的譯者除應具備相應的專業知識以外,仍然是在創造性地運用語言,各種抉擇的做出基本上還是靠譯者的語言文學功底和文學文化素養。文學文化素養是包括非文學譯者在內的合格譯者的必備條件。

時間:2019年3月29日(周五)下午3:00-5:00

地點:新校區B5一樓實訓室

講座之二:學會讀書——漫談大學教育和英語學習

主講人:四川大學 曹明倫教授

講座概要:主講人從歷屆大學生對“為何上大學”的回答引入,說明上大學受教育的終極目的是陶冶心性,養浩然之氣,樹立和諧的人生觀;指出大學的根本使命是培養個性和諧發展的高級人才,發現與傳播科學真理,延續與光大人類文明;強調培養批判性思維和創造性思維在大學學習階段的重要性,同時介紹提高英語和母語水平的一些基本方法。

時間:2019年3月30日(周六)下午3:00-5:00

地點:新校區B5一樓實訓室

主講人簡介:曹明倫,著名翻譯家,北京大學文學博士,四川大學二級教授、博士生導師;中國作家協會會員,中國翻譯協會理事,成都翻譯協會會長;國務院特殊津貼專家,四川省有突出貢獻的優秀專家;《中國翻譯》《英語世界》《翻譯論壇》等刊物編委。主要研究方向為文學翻譯、翻譯與跨文化研究。著有《英漢翻譯二十講》《翻譯之道:理論與實踐》和《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《培根隨筆集》《伊麗莎白時代三大十四行詩集》和《司各特詩選》等多種英美文學經典,論文100余篇見于《中國翻譯》等學術期刊。(相關鏈接:http://flc.scu.edu.cn/info/1061/2348.htm

百家乐官网百博亚洲| 专业百家乐官网软件| 开16个赌场敛财| 彩会百家乐官网游戏| 哪个百家乐投注好| 百家乐官网平台信誉排名| 正品百家乐官网玩法| 百家乐桌布无纺布| 新手百家乐官网指点迷津| 大发888 894| 真人百家乐官网试玩游戏| 大发888娱乐城游戏下载| 百家乐路单破解方法| 百家乐官网视频网络游戏| 大发888娱乐城真钱lm0| 太阳城百家乐坡解| 至尊百家乐官网年代| 不夜城百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网群的微博| 大发888真钱赌场娱乐网规则| 百家乐官网网上真钱娱乐场| 亿博国际| 百家乐博娱乐赌百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐二十一点| 棋牌新教室| 中国百家乐技巧软件| 真人百家乐官网视频赌博| 大发888心得| 百家乐投注法| 百家乐官网博彩策略| ,博彩通| 木星百家乐的玩法技巧和规则| 金都娱乐| 新百家乐.百万筹码| 百家乐官网翻天腾讯视频| 利高网上娱乐| 永利百家乐娱乐网| 24山风水发几房| 梭哈棋牌游戏大厅| 百家乐10个人| 百家乐投注技巧公式|